TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2015-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Coils and Windings (Electrical Components)

Français

Domaine(s)
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

Reference: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

That surface of heat exchange equipment which is in direct contact with both the heat absorbing and rejecting media.

CONT

Plain piping or tubing is the most prevalent example of primary surface.

OBS

primary surface; prime surface; direct surface: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

surface primaire; surface directe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Shipbuilding
DEF

The point in a body at which the resultant pressure acts when the body is immersed in a fluid.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Constructions navales
OBS

La résultante des pressions exercées par un liquide sur la paroi latérale du vase qui le contient est appliquée en un point qu’on nomme le centre de pression.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

[Les terres Australes ou Subantarctiques] comprennent vingt îles ou groupe d'îles dispersées dans les eaux australes (entre 60 et 70° S.), au large de l'Antarctique. [...] De dimensions variables, ces îles sont pour la plupart montagneuses; souvent volcaniques, parfois d'origine continentales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1987-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Law

Français

Domaine(s)
  • Droit social

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1980-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
CONT

In the stinger arrangement [of scraper bowl cutting edge] the center section extends beyond the outer sections.

Terme(s)-clé(s)
  • center edge section
  • center cutting edge

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
CONT

L'emploi de lames en trois pièces [pour la benne décapeuse] permet le remplacement à moindre frais de la partie centrale qui est plus vite usée que les parties latérales.

Terme(s)-clé(s)
  • lame centrale
  • lame racleuse centrale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :