TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data type generator
1, fiche 1, Anglais, data%20type%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de type de données
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- African Oil Palm Development Association
1, fiche 2, Anglais, African%20Oil%20Palm%20Development%20Association
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFOPDA 1, fiche 2, Anglais, AFOPDA
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association africaine pour le développement du palmier à huile
1, fiche 2, Français, Association%20africaine%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20palmier%20%C3%A0%20huile
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADPH 1, fiche 2, Français, ADPH
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Africana para el Fomento de la Palma Aceitera
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Africana%20para%20el%20Fomento%20de%20la%20Palma%20Aceitera
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full winding
1, fiche 3, Anglais, full%20winding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enroulement en entier
1, fiche 3, Français, enroulement%20en%20entier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital test oriented language
1, fiche 4, Anglais, digital%20test%20oriented%20language
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20test%20oriented%20language
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langage numérique de test
1, fiche 4, Français, langage%20num%C3%A9rique%20de%20test
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary surface
1, fiche 5, Anglais, primary%20surface
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prime surface 1, fiche 5, Anglais, prime%20surface
correct, uniformisé
- direct surface 2, fiche 5, Anglais, direct%20surface
uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That surface of heat exchange equipment which is in direct contact with both the heat absorbing and rejecting media. 3, fiche 5, Anglais, - primary%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plain piping or tubing is the most prevalent example of primary surface. 3, fiche 5, Anglais, - primary%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
primary surface; prime surface; direct surface: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - primary%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface primaire
1, fiche 5, Français, surface%20primaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surface directe 2, fiche 5, Français, surface%20directe
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surface primaire; surface directe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - surface%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- center of pressure
1, fiche 6, Anglais, center%20of%20pressure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- centre of pressure 2, fiche 6, Anglais, centre%20of%20pressure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point in a body at which the resultant pressure acts when the body is immersed in a fluid. 2, fiche 6, Anglais, - center%20of%20pressure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de pression
1, fiche 6, Français, centre%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La résultante des pressions exercées par un liquide sur la paroi latérale du vase qui le contient est appliquée en un point qu’on nomme le centre de pression. 2, fiche 6, Français, - centre%20de%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Southern and Antarctic Lands
1, fiche 7, Anglais, Southern%20and%20Antarctic%20Lands
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terres Australes
1, fiche 7, Français, terres%20Australes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terres Subantarctiques 1, fiche 7, Français, terres%20Subantarctiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les terres Australes ou Subantarctiques] comprennent vingt îles ou groupe d'îles dispersées dans les eaux australes (entre 60 et 70° S.), au large de l'Antarctique. [...] De dimensions variables, ces îles sont pour la plupart montagneuses; souvent volcaniques, parfois d'origine continentales. 1, fiche 7, Français, - terres%20Australes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ward of a court
1, fiche 8, Anglais, ward%20of%20a%20court
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ward of the court 2, fiche 8, Anglais, ward%20of%20the%20court
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pupille sous tutelle judiciaire 1, fiche 8, Français, pupille%20sous%20tutelle%20judiciaire
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pupille du tribunal 2, fiche 8, Français, pupille%20du%20tribunal
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- center section
1, fiche 9, Anglais, center%20section
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the stinger arrangement [of scraper bowl cutting edge] the center section extends beyond the outer sections. 2, fiche 9, Anglais, - center%20section
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- center edge section
- center cutting edge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partie centrale
1, fiche 9, Français, partie%20centrale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pièce centrale 2, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20centrale
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de lames en trois pièces [pour la benne décapeuse] permet le remplacement à moindre frais de la partie centrale qui est plus vite usée que les parties latérales. 1, fiche 9, Français, - partie%20centrale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lame centrale
- lame racleuse centrale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commitment totals 1, fiche 10, Anglais, commitment%20totals
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- somme totale des engagements
1, fiche 10, Français, somme%20totale%20des%20engagements
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :